— Мне никто не говорил, что наше рандеву в сраном подвале.
— Здесь тихо и без немцев.
— В подвале трудно держать оборону. На это есть множество причин, и одна из них это то, что мы, чёрт возьми, в подвале! ( К-ф 'Бесславные ублюдки') [ЖИЗНЬ] [22.04.2011 12:24:50]
{ }
— Слышал? Это щелчок моего «Вальтера» Я навел его на твои яйца.
— Не ты один такой умный.
— Сообразим на троих? ( К-ф 'Бесславные ублюдки') [ДИАЛОГ, Я] [22.04.2011 12:23:10]
{ }
— Я слышал про жида-медведя.
— что ты слышал?
— он забивает наших солдат палкой.
— он вышибает им мозги битой! ( К-ф 'Бесславные ублюдки') [ДИАЛОГ, СОЛДАТ, Я] [22.04.2011 12:22:23]
{ }
Не знаю как вы, но я, черт возьми, спустился с гребанных Аппалачей, пересек 5000 миль по воде, прополз на брюхе пол Сицилии и прыгнул как вошь из самолета не для того что бы учить нацистов морали. ( К-ф 'Бесславные ублюдки') [ЖИЗНЬ, УЧИТЬ, ПОЛ] [22.04.2011 12:22:02]
{ }
— В аду есть специальная печь для тех кто не допивает свой скотч! ( К-ф 'Бесславные ублюдки') [ЖИЗНЬ] [22.04.2011 12:21:15]
{ }
— И ваше прозвище вам, наверно, не по нраву. Альдо Апачи и Лилипут.
— Почему Лилипут?
— Так вас прозвали немцы.
— Немцы прозвали меня Лилипутом? ( К-ф 'Бесславные ублюдки') [ДИАЛОГ, НЕМЦЫ] [22.04.2011 12:20:57]
{ }
— А знаете, лейтенант, очень прилично получилось.
— Пока не особо художественно: нужна практика. ( К-ф 'Бесславные ублюдки') [ЖИЗНЬ, ПРАКТИКА] [22.04.2011 12:20:41]
{ }
— Если не сдохнешь на войне, что сделаешь когда домой вернешься?
— (перевод переводчика) Он крепко обнимет мать.
— Как в сказке. ( К-ф 'Бесславные ублюдки') [ВОЙНА, ЖИЛЬЕ, ЕСЛИ] [22.04.2011 12:19:44]
{ }