« Стр 1 из 1, показаны 1 - 7 из 7 »



... Ноты, эти черные значки на нотном стане — закодированные человеческие эмоции. ( Соломон Волков. Диалоги с Владимиром Спиваковым) [ЭМОЦИИ] [27.12.2016 01:00:03] { 0 / 0 }
Примечание: Соломон Волков. Диалоги с Владимиром Спиваковым
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Email Print
Крафт, кстати, обращал внимание на то, что Стравинскому — как и многим русским — было присуще мрачное выражение лица. Задумавшись над этим наблюдением иностранца, я подумал — не фонетика ли русского языка тому виной?
Музыка необыкновенно связана с языком, мелодика русского языка, его ударения, фразировка явственны, когда мы слушаем Чайковского или Рахманинова. Наше ухо ощущает, когда иностранец дирижирует Чайковского, потому что он иначе слышит мелодику языка.
И в этой, на взгляд европейца, суровости и хмурости русского человека, о которой поминал Крафт, скрывается фонетическое отличие. По-английски мы соглашаемся — yes, of course, по-французски — oui, и губы сами расплываются в улыбке. По-русски — «да, конечно», — и лицо само собой вытягивается. В романе «Французское завещание» живущего во Франции русского писателя Андрея Макина (он получил за него Гонкуровскую премию) упоминается фотограф, рассматривающий старинные фотографии из своего сундука. Он удивлен, что у всех женщин на этих черно-белых фото удивительно мягкая улыбка. Оказывается, его предшественник фотограф просил женщин сказать слово petite pomme – по-французски, «маленькое яблоко». Если бы он попросил сказать «яблоко» по-русски, никакой загадочной улыбки бы не вышло.
( Соломон Волков. Диалоги с Владимиром Спиваковым) [ВЫРАЖЕНИЕ, МУЗЫКА, ЛИЦА] [27.12.2016 01:00:03] { 0 / 0 }
Примечание: Соломон Волков. Диалоги с Владимиром Спиваковым
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Email Print
Жизнь человека — это путь от одной точки к другой. И в промежутках между этими двумя точками человек живет в поисках гармонии. Не так просто её найти, но музыка помогает. ( Соломон Волков. Диалоги с Владимиром Спиваковым) [ЧЕЛОВЕК, ЖИЗНЬ] [27.12.2016 01:00:03] { 0 / 0 }
Примечание: Соломон Волков. Диалоги с Владимиром Спиваковым
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Email Print
Дирижёр — почти математик. Ему надо быть предельно точным и расчётливым. Ещё дирижёр — вдохновитель, миротворец, наставник. Но самое волшебное случается, когда внедрение в личность композитора настолько глубоко, что ты чувствуешь себя сочинителем этой музыки. ( Соломон Волков. Диалоги с Владимиром Спиваковым) [ДИРИЖЁР] [26.12.2016 01:00:03] { 0 / 0 }
Примечание: Соломон Волков. Диалоги с Владимиром Спиваковым
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Email Print
Скрипка как живое существо: она ревнива, она обидчива на невнимание — тогда она скрипит, расстраивается, переживает, кряхтит, болеет, у неё начинается насморк, у неё лопаются струны. Она может умереть.
Моя скрипка — это моя прекрасная дама со всеми достоинствами и слабостями. Не понимаю, почему у французов скрипка мужского рода. Ну да много разных странностей в мире существует.
( Соломон Волков. Диалоги с Владимиром Спиваковым) [НАСМОРК, СУЩЕСТВО] [26.12.2016 01:00:03] { 0 / 0 }
Примечание: Соломон Волков. Диалоги с Владимиром Спиваковым
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Email Print
— ... В какой-то момент у тебя наступил определённый кризис в твоём общении со скрипкой. Всё более укрепляясь как дирижёр, ты начал сомневаться в своём таланте скрипача-солиста.
— Каждого честного художника такие мысли посещают. И не раз. Даже такой гений, как Шостакович, писал: «Я чувствую себя серым и никчемным композитором». Потому что мы видим, что совершенство недосягаемо, оно ускользает за линию горизонта, а мы лишь стремимся к нему, нередко откатываясь назад. Покорённая вершина — возможно, всего лишь последний шаг перед спуском. Так бывает...
( Соломон Волков. Диалоги с Владимиром Спиваковым) [ГЕНИЙ, МЫСЛИ, ВЕРШИНА] [26.12.2016 01:00:03] { 0 / 0 }
Примечание: Соломон Волков. Диалоги с Владимиром Спиваковым
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Email Print
... Русские артисты оставляют свою кровь на сцене <...> в отличие от многих западных, для которых сцена — это только часть работы. Я не очень люблю с чужими оркестрами работать, особенно в Америке. Они, конечно, играют кристально чисто. Я даже однажды не выдержал, спросил: «Как вы так чисто играете, интонационно точно, выверенно, баланс прекрасный?» Мне удивленно отвечают: «Так мы же профессионалы.» Но в среде американских музыкантов не принято оставлять слишком много эмоций на сцене, выкладываться перед аудиторией. Они считают, что профессионализма вполне достаточно. В этом колоссальная разница между американскими и русскими оркестрами. ( Соломон Волков. Диалоги с Владимиром Спиваковым) [РАБОТЫ, КРОВЬ, СЦЕНА] [26.12.2016 01:00:03] { 0 / 0 }
Примечание: Соломон Волков. Диалоги с Владимиром Спиваковым
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Email Print

« Стр 1 из 1, показаны 1 - 7 из 7 »

!!!
АФОРИЗМЫ В КАРТИНКАХ

Частенько, когда у меня всё валится из рук, я чувствую себя Венерой Милосской.
ЛУЧШИЕ АВТОРЫ ДНЯ
БЛИЦ
    Композитор Игорь Стравинский, 1966 год.
ЛУЧШИЙ АФОРИЗМ ДНЯ
УМНЫЕ МЫСЛИ