SELECT b.path AS path_dic
,a.id
,a.path
,a.word
,a.description
,b.nameRus
,a.id_dictionary_unique
FROM dictionary a
JOIN aphorism_section b ON a.id_section=b.id
WHERE (a.abc_r='н' OR a.abc_e='н')
ORDER BY a.word
LIMIT 40 OFFSET 0
пятнадцатая буква русского алфавита; восходит к кириллической букве I «наш» (поперечная черта которой изменила направление), имевшей, кроме звукового, также цифровое значение 50.
Н, по-церковному наш, по-общему эн; согласная буква, в церковной азбуке 15-я, в русской 14-я; в церковном счете Н означает 50, а 50 тысяч. Одна из немногих букв, иногда сдваиваемых по русскому правописанью; напр. в прич. страдат., но во многих случаях это делают напрасно. Большая половина слов на эту букву составлены с частицами на, не. Буква Н означает сокращенно норд, север; или N номер, нумер; Н. З. новый завет; Н. Н. ставится вместо имени, прозванья, имрек, некто, неизвестный.буква Пятнадцатая буква русского алфавита.пятнадцатая буква русского алфавита; восходит к кириллической букве I «наш» (поперечная черта которой изменила направление), имевшей, кроме звукового, также цифровое значение 50.·произн. эн. см. эн.пятнадцатая буква русск. алфавита. Числовое знач. др.-русск., цслав. н? = 50. Др.-русск. название – нашь (см. наш).см. эн.буква
X., возбуждаемые малыми дозами никотина; расположены в постсинаптической мембране ганглионарных клеток у окончаний всех преганглионарных волокон, в нервно-мышечных синапсах и др.
НА, предлогI. с вин. п. и предл. п.1. (~) кого (что) и (~) ком (чём). Употр. при обоз~чении поверхности, ~ к-рой сверху располагается или куда ~правляется что-н. Писать ~ бумаге. Перевести ~ бумагу. На столе. На стол. На крыше. На крышу. Лежать ~ диване. Лечь ~ диван. На ноге. На ногу. Рисунок ~ фарфоре.2. (~) что и (~) чём. Употр. при обоз~чении места, области или времени деятельности. Орудие ~ позиции. Выйти ~ позицию. Быть ~ работе. Идти ~ работу. Быть ~ собрании. Вынести вопрос ~ собрание. Решить ~ пленуме. Вынести вопрос ~ пленум. Встреча ~ будущей неделе. Отложить ~ будущую неделю. Быть ~ выставке. Идти ~ выставку.3. (~) кого (что) и (~) ком (чём). Употр. при обоз~чении лица или предмета, являющегося объектом действия. Нажать ~ рычаг. Остановить взгляд ~ собеседнике. Взглянуть ~ собеседника.4. (~) что и (~) чём. Употр. при обоз~чении предметов, являющихся орудием действия, частью устройства, способом выражения чего-н. Вагон ~ рессорах. Поставить ~ рессоры. Пальто ~ вате. Сидеть ~ вёслах. Сесть ~ вёсла. Книга ~ английском языке. Перевести ~ чешский язык. Играть ~ рояле.II. с вин. п.1. (~) что. Употр. при обоз~чении срока, промежутка времени. Запа
(·без·удар., кроме тех случаев, когда ударение переносится с сущ. на предлог, напр. на руки, на ночь), предлог с пред. и вин.1. с предл. употр. при обозначении поверхности, площади какого-нибудь предмета, являющейся местом проявления какого-нибудь действия. На улице большое движение. Гулять на бульваре. «Я молча сел на краю стола.» Пушкин. Жить на крайнем севере. Сидеть на стуле. На столе стоит посуда. Писать на плотной бумаге.| употр. при обозначении предмета или лица, как поверхности, площади, являющейся местом нахождения, обнаружения чего-нибудь. Живопись на фарфоре. Царапины на мраморе. Гардины на окнах. На нем шляпа и новое пальто. На ногах ботинки.| перен. употр. при обозначении предмета, который мыслится, как место, средоточие какого-нибудь свойства, состояния. «Как радостно на душе.» Чехов. Тоска на сердце.| перен. употр. при обозначении лица, организации, предмета, которые обладают чем-нибудь, у которых имеется что-нибудь. На нем числится долг. На вооружении армии состоят пулеметы нового образца. «Ты, однакоже, сказал, какой на мне чин, и где служу?» Гоголь. «Есть на них недоимка за три года.» Пушкин.2. с предл. употр. (наряду с предлогом "в") при обозначении предмета, пространства или сферы, в пределех которых происходит, замыкается проявление какого-нибудь действия, свойства. Первый на селе работник. Служить на флоте (мор.). Работать на театре (театр.). На военной службе.3. с предл. употр. при обозначении промежутка времени, в пределах которого что-нибудь совершается. На нашей памяти Москва совершенно преобразилась. На этих днях. На будущей неделе. На восьмом месяце беременности.| употр. при словах, обозначающих сразу и время и сферу проявления какого-нибудь действия или свойства. Сидеть на заседании. На приеме у врача. На работе.4. с предл. употр. при обозначении действия, обстоятельства, в один из моментов которых что-нибудь происходит. «Искры гаснут на лету.» Полонский. На бегу. На всем скаку.5. с предл. употр. при обозначении предметов, в присутствии которых что-нибудь происходит, совершается. На людях. «На миру и смерть красна.» (посл.) На моих глазах.6. с предл. употр. при обозначении лица, предмета, который является средоточием чего-нибудь, объектом проявления какого-нибудь действия, состояния, качества. На нем лежала большая ответственность. Весь дом на моих руках. Вся ее любовь сосредоточилась на ребенке. Болезнь сказалась на его походке.7. *****на беличьем меху. Полозья на железных подрезах.8. с предл. Обозначает условия, из которых вытекает что-нибудь. На безрыбьи и рак рыба. «Вот уважать кого должны мы на безлюдьи!» Грибоедов.9. с предл. употр. при обозначении орудия, при посредстве которого совершается действие. Ехать на пароходе. Ехать на лошадях. Играть на бильярде. Играть на рояле.| перен. употр. при обозначении предмета, являющегося материалом, средством чего-нибудь или образующего одновременно и сферу и способ проявления какого-нибудь действия, предмета, свойства. Изъясняться на французском, делается, производится. Готовить, жарить на масле, на сале, на маргарине.| употр. при обозначении чего-нибудь, что входит в состав какого-нибудь вещества или с помощью чего изготовлен какой-нибудь предмет. Мазъ на вазелине. Варенье на сахаре.10. с предл. Обозначает непосредственное отношение к какому-нибудь предмету (преим. к орудию действия), пребывание возле него. Двое на веслах, один на руле.11. с предл. употр. при обозначении пребывания в каком-нибудь состоянии, положении, в какой-нибудь деятельности. Находиться на излечении. Стоять на часах, на страже. Состоять на иждивении. На положении друга. Это на моей ответственности. «Чтоб служила мне рыбка золотая и была бы у меня на посылках.» Пушкин.12. с предл. употр. при обозначении предмета, являющегося основанием какого-нибудь действия. Благодарю вас на добром слове (·т.е. за доброе слово).| употр. при обозначении предмета, являющегося одновременно и причиной какого-нибудь действия и сферой его проявления. Много потерял на этом деле.13. с предл. Находясь после им. какого-нибудь слова перед тем же словом в предл., образует такие выражения в разговорном языке, которые обозначают обилие кого-чего-нибудь, заполненность всего пространства чем-нибудь (преим. чем-нибудь отрицательным). Овраг на овраге. Дурак на дураке. Ухаб на ухабе. Дыра на дыре.14. с вин. употр. при обозначении предмета или лица, как места, в сторону которого направлено какое-нибудь действие. Итти на улицу. Лечь на диван. «Я приказал ехать на незнакомый предмет, который тотчас же стал подвигаться к нам навстречу.» Пушкин. Итти на кого-нибудь войной. Взглянуть на собеседника. Двигаться на восток. Потянуть на себя. Лезть на крышу. Сесть на место. Погрузиться на дно. Итти на службу. Броситься на шею.| перен. употр. для обозначения лица, предмета, явления или действия, в сторону которых способа какой-нибудь работы. Сесть на весла. Переделать топку на нефть.15. с вин. Обозначает направленность в сторону какого-нибудь момента времени. Работа на завтра. Заседание назначено на завтра. Увидеться на другой день. Отложить на будущий год.| при словах, обозначающих время в соединении с прил. следующий, другой, а также и без них при словах утро и завтра указывает срок, непосредственно следующий за чем. На следующий день он уехал. На утро он уже был здоров. На другой год. На завтра он передумал.| После слова ночь употр. при указании дня, непосредственно следующего за этой ночью. В ночь на 1-е мая.16. с вин. употр. при обозначении срока, ко времени наступления которого совершается, обнаруживается что-нибудь. Запастись на зиму. «Микстуру на ночь пьешь.» Некрасов. Состояние кассы на 1-е января.17. с вин. употр. при обозначении промежутка времени, определяющего границы какого-нибудь действия, состояния. Одолжить книгу на, несколько дней. Отпуск на месяц. Работы еще на целый год.18. с вин. употр. при обозначении меры, количества, определяющих границы чего-нибудь. На эти деньги не разгуляешься. Купить на два рубля. Здесь товара на два рубля. Поднять шум на весь дом. На этот раз достаточно. На этот раз я вас прощаю. Прославиться на весь мир. Хватит на всех.19. с вин. употр. при обозначении количественных отношений, определяющих внутреннее содержание, назначение какого-нибудь предмета. Комната на двух человек. Обед на девять персон.20. с вин. употр. при обозначении, во сколько раз или как что-нибудь увеличивается или дробится, делится, уменьшается. Разделить на *****21. с вин. С глаголами, означающими превышение, ограничение, недостижение какой-нибудь нормы, а также при сравн. прил. и нареч. употр. при указании на количественную разницу, степень превосходства или недостатка. Опоздать на пять минут. На двадцать рублей меньше. Старше на пять лет. На месяц раньше.22. с вин. употр. при обозначении цели какого-нибудь действия. Взять на воспитание. Отдать на комиссию. Подарить на память. Подать на пенсию (·т.е. просьбу о пенсии). Брать на поруки. Взять на свою ответственность. Внести проект на обсуждение. Биржевая игра на повышение.| употр. при указании цели, назначения какого-нибудь предмета. Деньги, на строительство и ремонт. Ведомость на выдачу зарплаты. Материя на пальто. Тес на кровлю. На всякий случай. «На то и щука в море, чтоб карась не дремал.» (посл.).| употр. при указании повода к чему-нибудь (·разг. или ·устар. ). Подарок на рождение. На смерть стихотворца (название стихотворения Пушкина).23. с вин. употр. для обозначения мотива, основания какого-нибудь действия. Пожертвовать на бедность (из сожаления к чьей-нибудь бедности).24. с вин. употр. для указания на предмет, в интересах которого что-нибудь совершается. Один работает на всю семью. На всех не угодишь.25. с вин. употр. при обозначений сопутствующих обстоятельств, условий чего-нибудь. На голодный желудок. На свежую голову.| употр. при словах, выражающих эмоциональную оценку какого-нибудь действия, события с точки зрения тех, кого касается это событие или действие. «Скоро ль, на радость соседей-врагов, могильной засыплюсь землею?» Пушкин. «На ту беду лиса близехонько бежала.» Крылов. На страх врагам. *****явлений, по отношению к которой проявляется какой-нибудь признак, какое-нибудь действие. Он на все горазд! Падок на лесть. Удачлив на находку. Мастер на все руки. На такие дела я не гожусь.| употр. при обозначении предмета, действия, в отношении которых проявляется какое-нибудь свойство, действие, качество. Хромать на одну ногу. Глух на одно ухо. Нечист на руку. Стойкая на выветривание порода (геол.). Испытание на прочность (тех.). Разведка на нефть. Подозрительная на рак опухоль.28. с вин. употр. при обозначении того, чем кончается или начинается что-нибудь. Слово кончается на согласный.• На что (уж) - см. что.II. НА, частица, в сочетании со словом тебе или без него, что или чего (·разг. ). Вот тебе, бери, возьми, получай. - На, возьми. «Отнеси Маланье.» А.Тургенев. ·срн. нате.• Вот тебе на - см. вот. На поди - см. поди.III. НА, частица. Только в выражении: ни на есть - см. ни.
I 1. предлог 1) а) с вин. и предл. пад. Употр. при выражении пространственных отношений: 1) с вин. пад. - при указании ~: а) предмет, ~ поверхность которого ~правлено действие, б) предмет, ~ котором помещается, укрепляется какой-л. другой предмет, в) ~правление действия ~ предмет, который мыслится как место, средоточие какого-л. свойства, состояния, б) предмет, лицо или место, в сторону которых ~правлено действие, или предмет, место, являющиеся конечным пунктом движения, г) место или сферу деятельности, ~ которые ~правлено действие, д) ~правление или ~правленность действия, е) ~правленность предмета или его части в сторону чего-л.; 2) с предл. пад. - при указании ~: а) предмет, ~ котором или ~ поверхности которого протекает действие или ~ходится кто-л., что-л., ж) предмет или лицо как ~ поверхность, площадь, являющуюся местом ~хождения, об~ружения чего-л., з) область применения или проявления какого-л. действия, б) предмет, пространство, в пределах которых происходит какое-л. действие, в) непосредственное отношение кого-л. к орудию действия. 2) с вин. и предл. пад. Употр. при выражении временных отношений: 1) с вин. пад. - при указании ~: а) время совершения какого-л. действия, б) время, ~ которое распространяются результаты действия; 2) с предл. пад. - при указании ~: а) время совершения действия, б) время и сферу какого-л. действия одновременно. 3) с вин. и предл. пад. Употр. при выражении обстоятельственных отношений образа действия: 1) с вин. пад. - при указании ~: а) характер, образ действия, особенности протекания процесса, б) условия, обстоятельства, сопутствующие чему-л.; 2) с предл. пад. - при указании ~: а) характер, образ действия, особенности протекания процесса, б) условия, обстоятельства, при которых совершается что-л. или проявляется какой-л. приз~к, выраженный именем, в) предмет, являющийся орудием какого-л. действия, г) состояние, положение, в котором ~ходится кто-л., или деятельность, которой занимается кто-л. 4) с вин. и предл. пад. Употр. при выражении количественно-определительных отношений: 1) с вин. пад. - при указании ~: а) меру, количество, определяющие границы чего-л., б) количественный показатель изменения чего-л. в результате какого-л. действия; 2) с предл. пад. - при указании ~ уровень, количество, расстояние, в пределах которого совершается, происходит что-л. 5) с вин. и предл. пад. Употр. при выражении определительных отношений: 1) с вин. пад. - при указании ~ предмет, по отношению к которому проявляется какой-л. приз~к, выраженный именем; 2) с предл. пад. - при указании ~ предмет, ~личие которого характеризует, определяет другой предмет или другое лицо. 6) с вин. пад. Употр. при выражении отношения цели, указывая ~: 1) цель, ~з~чение какого-л. действия, выраженного глаголом; 2) предмет, лицо, коллектив, в интересах которого совершается что-л.; 3) разг. звание, специальность, профессию, в целях достижения или овладения которыми совершается что-л. (при управляющих глаголах: учиться, писать, защищать и т.п.). 7) с вин. и предл. пад. Употр. при выражении объектных отношений: 1) с вин. пад. - при указании ~: а) лицо или предмет, которые вызывают какое-л. действие или состояние, а также по отношению к которым это действие или состояние проявляется, б) лицо, коллектив или явление, ~ которые рассчитывают, ~деются, к которым проявляют интерес, в) предмет, часть чего-л., являющиеся опорой, основанием чего-л., г) объект, для овладения которым совершается действие, д) предмет или явление, с которыми ~блюдается или отсутствует сходство, с которыми сравнивается кто-л., что-л.; 2) с предл. пад. - при указании ~: а) предмет, лицо, коллектив, являющиеся средоточием чего-л., служащие объектом проявления какого-л. действия, состояния, б) предмет, с помощью которого изготовляется или производится что-л., в) лицо, коллектив, организацию, которые обладают чем-л., за которыми числится что-л., г) что-л., что является границей какого-л. действия, состояния, свойства. 8) с вин. пад. Употр. при выражении отношения заместительства, указывая ~ предмет, служащий или пред~з~ченный для обме~ ~ что-л. 9) с вин. и предл. пад. Употр. при выражении причинных отношений: 1) с вин. пад. - при указании ~ мотивировку, причину какого-л. действия; 2) с предл. пад. - при указании ~ предмет, являющийся одновременно причиной и сферой проявления какого-л. действия. 2. частица разг. Бери, возьми, получай, вот тебе. НА, предлог I. с вин. п. и предл. п. 1. (~) кого (что) и (~) ком (чём). Употр. при обоз~чении поверхности, ~ к-рой сверху располагается или куда ~правляется что-н. Писать ~ бумаге. Перевести ~ бумагу. На столе. На стол. На крыше. На крышу. Лежать ~ диване. Лечь ~ диван. На ноге. На ногу. Рисунок ~ фарфоре. 2. (~) что и (~) чём. Употр. при обоз~чении места, области или времени деятельности. Орудие ~ позиции. Выйти ~ позицию. Быть ~ работе. Идти ~ работу. Быть ~ собрании. Вынести вопрос ~ собрание. Решить ~ пленуме. Вынести вопрос ~ пленум. Встреча ~ будущей неделе. Отложить ~ будущую неделю. Быть ~ выставке. Идти ~ выставку. 3. (~) кого (что) и (~) ком (чём). Употр. при обоз~чении лица или предмета, являющегося объектом действия. Нажать ~ рычаг. Остановить взгляд ~ собеседнике. Взглянуть ~ собеседника. 4. (~) что и (~) чём. Употр. при обоз~чении предметов, являющихся орудием действия, частью устройства, способом выражения чего-н. Вагон ~ рессорах. Поставить ~ рессоры. Пальто ~ вате. Сидеть ~ вёслах. Сесть ~ вёсла. Книга ~ английском языке. Перевести ~ чешский язык. Играть ~ рояле. II. с вин. п. 1. (~) что. Употр. при обоз~чении срока, промежутка времени. Запас ~ зиму. План ~ год. Опоздать ~ час. Положение ~ сегодняшний день. 2. (~) кого (что). Употр. при обоз~чении меры, количества, предела. Купить ~ сто рублей. На рубль меньше. Разделить ~ несколько частей. Разбить текст ~ параграфы. Обед ~ пять человек. Слава ~ весь мир. 3. (~) кого (что). Употр. при указании цели, ~з~чения, предмета достижения. Манёвр ~ окружение противника. Кредиты ~ ремонт. Лес ~ постройку. На всякий случай. Разведка ~ нефть. Право ~ труд. Учиться ~ инженера (т. е. с целью стать инженером; разг.). 4. (~) что. Употр. при указании образа действия, состояния. Верить ~ слово. Читать стихи ~ память. III. с предл. п. 1. (~) чём. Во время чего-н. На всём скаку. Птицы замерзают ~ лету. 2. (~) чём. При помощи чего-н., с чем-н. Жарить ~ масле. Развести краску ~ воде. Тесто ~ дрожжах. 3. (~) ком. В сочетании с одушевлённым существительным обоз~чает субъект, испытывающий состояние. На руководителе большая ответственность. На матери заботы о детях. 4. (~) ком (чём). При повторении существительного указывается ~личие большого количества, обилия чего-н. (разг.). Дыра ~ дыре. Ухаб ~ ухабе. II. НА, НАТЕ, частица (разг.). Сопровождает жест передачи, вручения: вот, возьми(те). На книгу. Нате вам спички. Дай спички. На. • На тебе (~те вам) выражение удивления и оценки по поводу чего-н. неожиданного. Только лёг и вдруг ~ тебе (~те вам) зовут куда-то!в, для; нате, получи, получай, получи и распишись, сверху, возьми, держи, бери(·без·удар., кроме тех случаев, когда ударение переносится с сущ. на предлог, напр. на руки, на ночь), предлог с пред. и вин.1. с предл. употр. при обозначении поверхности, площади какого-нибудь предмета, являющейся местом проявления какого-нибудь действия. На улице большое движение. Гулять на бульваре. «Я молча сел на краю стола.» Пушкин. Жить на крайнем севере. Сидеть на стуле. На столе стоит посуда. Писать на плотной бумаге.| употр. при обозначении предмета или лица, как поверхности, площади, являющейся местом нахождения, обнаружения чего-нибудь. Живопись на фарфоре. Царапины на мраморе. Гардины на окнах. На нем шляпа и новое пальто. На ногах ботинки.| перен. употр. при обозначении предмета, который мыслится, как место, средоточие какого-нибудь свойства, состояния. «Как радостно на душе.» Чехов. Тоска на сердце.| перен. употр. при обозначении лица, организации, предмета, которые обладают чем-нибудь, у которых имеется что-нибудь. На нем числится долг. На вооружении армии состоят пулеметы нового образца. «Ты, однакоже, сказал, какой на мне чин, и где служу?» Гоголь. «Есть на них недоимка за три года.» Пушкин.2. с предл. употр. (наряду с предлогом "в") при обозначении предмета, пространства или сферы, в пределех которых происходит, замыкается проявление какого-нибудь действия, свойства. Первый на селе работник. Служить на флоте (мор.). Работать на театре (театр.). На военной службе.3. с предл. употр. при обозначении промежутка времени, в пределах которого что-нибудь совершается. На нашей памяти Москва совершенно преобразилась. На этих днях. На будущей неделе. На восьмом месяце беременности.| употр. при словах, обозначающих сразу и время и сферу проявления какого-нибудь действия или свойства. Сидеть на заседании. На приеме у врача. На работе.4. с предл. употр. при обозначении действия, обстоятельства, в один из моментов которых что-нибудь происходит. «Искры гаснут на лету.» Полонский. На бегу. На всем скаку.5. с предл. употр. при обозначении предметов, в присутствии которых что-нибудь происходит, совершается. На людях. «На миру и смерть красна.» (посл.) На моих глазах.6. с предл. употр. при обозначении лица, предмета, который является средоточием чего-нибудь, объектом проявления какого-нибудь действия, состояния, качества. На нем лежала большая ответственность. Весь дом на моих руках. Вся ее любовь сосредоточилась на ребенке. Болезнь сказалась на его походке.7. *****на беличьем меху. Полозья на железных подрезах.8. с предл. Обозначает условия, из которых вытекает что-нибудь. На безрыбьи и рак рыба. «Вот уважать кого должны мы на безлюдьи!» Грибоедов.9. с предл. употр. при обозначении орудия, при посредстве которого совершается действие. Ехать на пароходе. Ехать на лошадях. Играть на бильярде. Играть на рояле.| перен. употр. при обозначении предмета, являющегося материалом, средством чего-нибудь или образующего одновременно и сферу и способ проявления какого-нибудь действия, предмета, свойства. Изъясняться на французском, делается, производится. Готовить, жарить на масле, на сале, на маргарине.| употр. при обозначении чего-нибудь, что входит в состав какого-нибудь вещества или с помощью чего изготовлен какой-нибудь предмет. Мазъ на вазелине. Варенье на сахаре.10. с предл. Обозначает непосредственное отношение к какому-нибудь предмету (преим. к орудию действия), пребывание возле него. Двое на веслах, один на руле.11. с предл. употр. при обозначении пребывания в каком-нибудь состоянии, положении, в какой-нибудь деятельности. Находиться на излечении. Стоять на часах, на страже. Состоять на иждивении. На положении друга. Это на моей ответственности. «Чтоб служила мне рыбка золотая и была бы у меня на посылках.» Пушкин.12. с предл. употр. при обозначении предмета, являющегося основанием какого-нибудь действия. Благодарю вас на добром слове (·т.е. за доброе слово).| употр. при обозначении предмета, являющегося одновременно и причиной какого-нибудь действия и сферой его проявления. Много потерял на этом деле.13. с предл. Находясь после им. какого-нибудь слова перед тем же словом в предл., образует такие выражения в разговорном языке, которые обозначают обилие кого-чего-нибудь, заполненность всего пространства чем-нибудь (преим. чем-нибудь отрицательным). Овраг на овраге. Дурак на дураке. Ухаб на ухабе. Дыра на дыре.14. с вин. употр. при обозначении предмета или лица, как места, в сторону которого направлено какое-нибудь действие. Итти на улицу. Лечь на диван. «Я приказал ехать на незнакомый предмет, который тотчас же стал подвигаться к нам навстречу.» Пушкин. Итти на кого-нибудь войной. Взглянуть на собеседника. Двигаться на восток. Потянуть на себя. Лезть на крышу. Сесть на место. Погрузиться на дно. Итти на службу. Броситься на шею.| перен. употр. для обозначения лица, предмета, явления или действия, в сторону которых способа какой-нибудь работы. Сесть на весла. Переделать топку на нефть.15. с вин. Обозначает направленность в сторону какого-нибудь момента времени. Работа на завтра. Заседание назначено на завтра. Увидеться на другой день. Отложить на будущий год.| при словах, обозначающих время в соединении с прил. следующий, другой, а также и без них при словах утро и завтра указывает срок, непосредственно следующий за чем. На следующий день он уехал. На утро он уже был здоров. На другой год. На завтра он передумал.| После слова ночь употр. при указании дня, непосредственно следующего за этой ночью. В ночь на 1-е мая.16. с вин. употр. при обозначении срока, ко времени наступления которого совершается, обнаруживается что-нибудь. Запастись на зиму. «Микстуру на ночь пьешь.» Некрасов. Состояние кассы на 1-е января.17. с вин. употр. при обозначении промежутка времени, определяющего границы какого-нибудь действия, состояния. Одолжить книгу на, несколько дней. Отпуск на месяц. Работы еще на целый год.18. с вин. употр. при обозначении меры, количества, определяющих границы чего-нибудь. На эти деньги не разгуляешься. Купить на два рубля. Здесь товара на два рубля. Поднять шум на весь дом. На этот раз достаточно. На этот раз я вас прощаю. Прославиться на весь мир. Хватит на всех.19. с вин. употр. при обозначении количественных отношений, определяющих внутреннее содержание, назначение какого-нибудь предмета. Комната на двух человек. Обед на девять персон.20. с вин. употр. при обозначении, во сколько раз или как что-нибудь увеличивается или дробится, делится, уменьшается. Разделить на *****21. с вин. С глаголами, означающими превышение, ограничение, недостижение какой-нибудь нормы, а также при сравн. прил. и нареч. употр. при указании на количественную разницу, степень превосходства или недостатка. Опоздать на пять минут. На двадцать рублей меньше. Старше на пять лет. На месяц раньше.22. с вин. употр. при обозначении цели какого-нибудь действия. Взять на воспитание. Отдать на комиссию. Подарить на память. Подать на пенсию (·т.е. просьбу о пенсии). Брать на поруки. Взять на свою ответственность. Внести проект на обсуждение. Биржевая игра на повышение.| употр. при указании цели, назначения какого-нибудь предмета. Деньги, на строительство и ремонт. Ведомость на выдачу зарплаты. Материя на пальто. Тес на кровлю. На всякий случай. «На то и щука в море, чтоб карась не дремал.» (посл.).| употр. при указании повода к чему-нибудь (·разг. или ·устар. ). Подарок на рождение. На смерть стихотворца (название стихотворения Пушкина).23. с вин. употр. для обозначения мотива, основания какого-нибудь действия. Пожертвовать на бедность (из сожаления к чьей-нибудь бедности).24. с вин. употр. для указания на предмет, в интересах которого что-нибудь совершается. Один работает на всю семью. На всех не угодишь.25. с вин. употр. при обозначений сопутствующих обстоятельств, условий чего-нибудь. На голодный желудок. На свежую голову.| употр. при словах, выражающих эмоциональную оценку какого-нибудь действия, события с точки зрения тех, кого касается это событие или действие. «Скоро ль, на радость соседей-врагов, могильной засыплюсь землею?» Пушкин. «На ту беду лиса близехонько бежала.» Крылов. На страх врагам. *****явлений, по отношению к которой проявляется какой-нибудь признак, какое-нибудь действие. Он на все горазд! Падок на лесть. Удачлив на находку. Мастер на все руки. На такие дела я не гожусь.| употр. при обозначении предмета, действия, в отношении которых проявляется какое-нибудь свойство, действие, качество. Хромать на одну ногу. Глух на одно ухо. Нечист на руку. Стойкая на выветривание порода (геол.). Испытание на прочность (тех.). Разведка на нефть. Подозрительная на рак опухоль.28. с вин. употр. при обозначении того, чем кончается или начинается что-нибудь. Слово кончается на согласный.• На что (уж) - см. что.II. НА, частица, в сочетании со словом тебе или без него, что или чего (·разг. ). Вот тебе, бери, возьми, получай. - На, возьми. «Отнеси Маланье.» А.Тургенев. ·срн. нате.• Вот тебе на - см. вот. На поди - см. поди.III. НА, частица. Только в выражении: ни на есть - см. ни.I I, предл. с вин., местн. п., укр. на, др.-русск. на, также в качестве приставки, ст.-слав. на ???, ??, ????, болг. на, сербохорв. на, словен., чеш., польск., в.-луж., н.-луж. nа.Родственно лит. nuo? "от, с", употребляется также в качестве приименной приставки; nu- "с-, у-, от-" – глаг. приставка, лтш. nu?о "от; из; с", др.-прусск. nо, nа "сообразно, по", авест. аnа "через, вдоль", гот. аnа "на, в, против", греч. ??? "на, вверх", ??? "вверх, наверх"; см. Траутман, ВSW 200; Бругман, Grdr. 2, 2, 798 и сл.; Мейе, Et. 157; Розвадовский, RS 2, 90 и сл.; М.–Э. 2, 755 и сл.; Бецценбергер, ????? 159; Эндзелин, СБЭ 199; Лтш. предл. I, 127 и сл. Приставка на- имеет также усилительное знач.: набольно "очень б.", набольший, накрепко, наскоро (Преобр. I, 586). Образование превосходной степ. в цслав. с приставкой наи-, ст.-слав. наи-, болг. най-, сербохорв. наj-, словен. nа-, naj-, чеш. na-, nej-, польск. nа-, naj-, в.-луж. naj- содержит на в соединении с дейктической част. -i-, ср. авест. i, част., греч. ??????, ????, умбр. ро-еi "qui"; см. Бернекер 1 416; Мi. ЕW 210, 430; Vgl. Gr. 4, 120; Бак, Osk.-umbr. Elemb. 92; Младенов 326; Эндзелин, RS 11, 37. Ср. еще др.-инд. id в качестве усилит. част. (Зубатый, LF 36, 344). Фортунатов (ВВ 3, 68) сравнивает с греч. ???, лат. nае См. на III.II II "нас", цслав., др.-русск. на – то же, ст.-слав. на, вин. дв., также энкл. дат. дв.Родственно лит. диал. nuodu (шяуляйск.), др.-инд. nau – то же, авест. na, греч. ?? им., вин. дв. "мы (оба), нас", гомер. ??-?; см. Бругман, Grdr. 2, 2, 412 и сл. Эндзелин, KZ 61, 276; Траутман, ВSW 200; Буазак 675; Мейе, МSL 10, 80. Подробности см. нас, нам.III III, межд. на-ка, натко, 2 л. мн. нате, укр. на, нате, блр на, наце, болг. на "глядь" (Младенов 314), сербохорв. на?, словен. nа?, nаtе, слвц. nа, чеш. nа, nаtе, польск. nа, nacРодственно лит. na?, лтш. nа "ну", др.-инд. na-na "в разных местах, по-разному", греч. ??, беот. аркад. ??? "право, воистину", лат. ne "да, так, поистине" наряду с греч. ???, лат nае; см. Траутман, ВSW 192; Зубатый, LF 37, 223, 227; Перссон, IF 2, 204 и сл.; Соболевский, ЖМНП, 1886, сент., стр. 146; Вальде–Гофм. 2, 150; Буазак 655 и сл. Существуют попытки сблизить с он.См. в, для...См. вдоволь, доставать, зарабатывать...бери, возьми, держи, нате, получай, сверху
1. предлог 1) а) с вин. и предл. пад. Употр. при выражении пространственных отношений: 1) с вин. пад. - при указании ~: а) предмет, ~ поверхность которого ~правлено действие, б) предмет, ~ котором помещается, укрепляется какой-л. другой предмет, в) ~правление действия ~ предмет, который мыслится как место, средоточие какого-л. свойства, состояния, б) предмет, лицо или место, в сторону которых ~правлено действие, или предмет, место, являющиеся конечным пунктом движения, г) место или сферу деятельности, ~ которые ~правлено действие, д) ~правление или ~правленность действия, е) ~правленность предмета или его части в сторону чего-л.; 2) с предл. пад. - при указании ~: а) предмет, ~ котором или ~ поверхности которого протекает действие или ~ходится кто-л., что-л., ж) предмет или лицо как ~ поверхность, площадь, являющуюся местом ~хождения, об~ружения чего-л., з) область применения или проявления какого-л. действия, б) предмет, пространство, в пределах которых происходит какое-л. действие, в) непосредственное отношение кого-л. к орудию действия. 2) с вин. и предл. пад. Употр. при выражении временных отношений: 1) с вин. пад. - при указании ~: а) время совершения какого-л. действия, б) время, ~ которое распространяются результаты действия; 2) с предл. пад. - при указании ~: а) время совершения действия, б) время и сферу какого-л. действия одновременно. 3) с вин. и предл. пад. Употр. при выражении обстоятельственных отношений образа действия: 1) с вин. пад. - при указании ~: а) характер, образ действия, особенности протекания процесса, б) условия, обстоятельства, сопутствующие чему-л.; 2) с предл. пад. - при указании ~: а) характер, образ действия, особенности протекания процесса, б) условия, обстоятельства, при которых совершается что-л. или проявляется какой-л. приз~к, выраженный именем, в) предмет, являющийся орудием какого-л. действия, г) состояние, положение, в котором ~ходится кто-л., или деятельность, которой занимается кто-л. 4) с вин. и предл. пад. Употр. при выражении количественно-определительных отношений: 1) с вин. пад. - при указании ~: а) меру, количество, определяющие границы чего-л., б) количественный показатель изменения чего-л. в результате какого-л. действия; 2) с предл. пад. - при указании ~ уровень, количество, расстояние, в пределах которого совершается, происходит что-л. 5) с вин. и предл. пад. Употр. при выражении определительных отношений: 1) с вин. пад. - при указании ~ предмет, по отношению к которому проявляется какой-л. приз~к, выраженный именем; 2) с предл. пад. - при указании ~ предмет, ~личие которого характеризует, определяет другой предмет или другое лицо. 6) с вин. пад. Употр. при выражении отношения цели, указывая ~: 1) цель, ~з~чение какого-л. действия, выраженного глаголом; 2) предмет, лицо, коллектив, в интересах которого совершается что-л.; 3) разг. звание, специальность, профессию, в целях достижения или овладения которыми совершается что-л. (при управляющих глаголах: учиться, писать, защищать и т.п.). 7) с вин. и предл. пад. Употр. при выражении объектных отношений: 1) с вин. пад. - при указании ~: а) лицо или предмет, которые вызывают какое-л. действие или состояние, а также по отношению к которым это действие или состояние проявляется, б) лицо, коллектив или явление, ~ которые рассчитывают, ~деются, к которым проявляют интерес, в) предмет, часть чего-л., являющиеся опорой, основанием чего-л., г) объект, для овладения которым совершается действие, д) предмет или явление, с которыми ~блюдается или отсутствует сходство, с которыми сравнивается кто-л., что-л.; 2) с предл. пад. - при указании ~: а) предмет, лицо, коллектив, являющиеся средоточием чего-л., служащие объектом проявления какого-л. действия, состояния, б) предмет, с помощью которого изготовляется или производится что-л., в) лицо, коллектив, организацию, которые обладают чем-л., за которыми числится что-л., г) что-л., что является границей какого-л. действия, состояния, свойства. 8) с вин. пад. Употр. при выражении отношения заместительства, указывая ~ предмет, служащий или пред~з~ченный для обме~ ~ что-л. 9) с вин. и предл. пад. Употр. при выражении причинных отношений: 1) с вин. пад. - при указании ~ мотивировку, причину какого-л. действия; 2) с предл. пад. - при указании ~ предмет, являющийся одновременно причиной и сферой проявления какого-л. действия. 2. частица разг. Бери, возьми, получай, вот тебе.
доброе пожелание при угощении или в ответ на благодарность угощаемого.Кушайте на здоровье.?— Ну, за хлеб за соль, — сказал прохожий, вылезая из-за стола. — На здоровье, — ответила хозяйка. Слепцов, Ночлег.
1) на открытом возвышенном месте.Дом господский стоял одиночкой на юру, то есть на возвышении, открытом всем ветрам, каким только вздумается подуть. Гоголь, Мертвые души;2) на бойком, людном месте.— Кабак же, надобно тебе сказать, стоял на самом юру, ровно среди улицы. Н. Успенский, Хорошее житье.
о человеке, занятом делом, соответствующим его способностям, склонностям.— Так, говоришь, на месте Фомина? — Козлов ответил: — Говорю по чести, Для должности такой и создана. Яшин, Алена Фомина.
ощупью, наугад, с закрытыми глазами, с кондачка, внахалку, втемную, наудачу, наудалую, наобум, наобум лазаря, на ощупь, на ура, куда кривая выведет, куда кривая вынесет, вслепую, куда кривая вывезет, на арапа
в надежде на случайную удачу; наудачу.Дороги {через реку} нечего было искать: ее вовсе не было видно; следовало идти на авось: где лед держит пока ногу, туда и ступай. Григорович, Рыбаки.
на аллюре три креста, аллюром, во весь мах, как угорелый, во всю прыть, во весь дух, сломя голову, как на крыльях, во все лопатки, аллюром три креста, стрелой, точно на пожар, во весь опор, словно на пожар, точно угорелый, быстро, очертя голову, стремглав, как на пожар, во весь карьер, вихрем, стремительно, словно угорелый, что есть духу
на базе предлог с род. пад. Употр. при указании на что-л., являющееся основой или исходным пунктом для создания, организации чего-л.; на основе чего-л.