Многие, излагая простые мысли намеренно путанным языком, видят в этом доказательство своего изощрённого ума, а на самом деле задача мудрости: перевести сложную сущность посыла в ясную и доступную форму. (Юрий Татаркин) [ИЗРЕЧЕНИЯ, МЫСЛИ, СУЩНОСТЬ] [23.02.2008 00:00:00]
{ }
Сделай хоть одно доброе дело, и день не будет прожит напрасно. Не получается перевести через дорогу старушку - перенеси ребёнка. Или перетащи собачку. Или перемести тяжёлую сумку, пока её хозяин не успел помешать тебе совершить хоть один добрый поступок. (Юрий Татаркин) [ЮМОР, ХОЗЯИН, ДЕНЬ] [07.06.2010 00:00:00]
{ }
У него как бы выработались особые жабры, позволяющие ему дышать, жить, бороться во враждебной стихии гитлеровской Германии, без этих жабр можно обойтись в войсковой разведке: в поиск за линию фронта ты уходишь, как ныряет морской охотник, набрав побольше воздуха в легкие. Нырнул и вынырнул, чтобы перевести дух, отдохнуть. А в глубоком тылу немцев, в самом логове зверя, как для постоянной жизни на дне моря, нужны эти самые жабры. (Овидий Горчаков) [БОРОТЬСЯ, ПОИСК] [02.04.2021 17:09:49]
{ }
- Меня один вопрос мучает. Ты там спроси у педагогов, правда, что в английском языке мата нет?
- Конечно нет, откуда ж ему взяться.
- А как тогда перевести «мазерфакер»? Что это, не мат что ли?
- Конечно, нет. Там даже пьяные матросы как на светском рауте беседуют.
- А как же тогда переводится слово «фак»?
- «О Боже мой». ( К-ф 'Возвращение бомжа') [ЮМОР, ПРАВДА, ВОПРОС] [01.05.2011 10:44:16]
{ }
Сны - это язык, на котором говорит с нами Господь. Когда это один из языков мира, я могу перевести с него. Но если Господь обращается к тебе на языке твоей души, он будет внятен тебе одному. (Пауло Коэльо) [СНЫ, ЯЗЫК, ЕСЛИ] [29.05.2011 16:44:32]
{ }
Мучительности нашего существования немало способствует и то обстоятельство, что нас постоянно гнетет время, не дает нам перевести дух и стоит за каждым, как истязатель с бичом. Оно только того оставляет в покое, кого передало скуке. (Артур Шопенгауэр) [СКУКА, СТОИТ, ВРЕМЯ] [04.06.2011 13:24:18]
{ }
- Нам надо перевести надписи на этой пластине. Вы читаете иероглифы?
- Да, барышня. Это очень просто: Птица, мужчина с копьем, рыба, жук, сосуд.
- Так, а что это значит?
- Это значит, в приблизительном переводе, конечно: Мужчина с копьем поместил птицу и рыбу в какой-то сосуд… а там был жук. ( К-ф 'Ночь в Музее 2') [ЮМОР, ПТИЦА, МУЖЧИНА] [08.06.2011 15:10:02]
{ }
- В жене проводнице очень много плюсов. Во-первых, дома почти не бывает, все время в разъездах - это раз. Форма бесплатная - это два.
Да, совсем забыл, когда муж проводницы умирает, она имеет право перевести тело любимого в любую точку СССР. ( oligarkh) [ЖЕНА, МУЖЬЯ И ЖЕНЫ, ВРЕМЯ] [11.06.2011 18:13:11]
{ }
В действительности я не учёный, не наблюдатель, не экспериментатор, не мыслитель. По темпераменту я не кто иной, как конкистадор - искатель приключений, если хотите перевести это - со всем любопытством, дерзостью и настойчивостью, свойственной людям этого сорта. (Зигмунд Фрейд) [МЫСЛИТЕЛЬ, ЕСЛИ] [24.08.2021 12:23:23]
{ }
Я не читаю много, но когда я действительно читаю, то читаю внимательно.
У меня нет времени, чтобы перевести то, что я понимаю, в форму разговора.
Я исчерпал все разговоры, когда мне было девять лет.
Я специально кажусь наивным и далеким от земной информации, потому что это единственный способ избежать пресыщенного отношения.
Всё, что я делаю - это внутренне, подсознательно, потому что вы не можете рационализировать духовность.
Умные люди считаются умными потому, что они догадались просто перевести в слова то, что и так существует. (Автор Неизвестен) [ЛЮДИ, СЛОВА] [19.09.2021 10:02:28]
{ }
Сиддхартха Гаутама сумел донести эту простую истину до многих людей, потому что в его времена их чувства были простыми и сильными, а их внутренний мир - ясным и незамутненным. Одно услышанное слово могло полностью изменить всю жизнь человека и мгновенно перевести его на другой берег, к ничем не стесненной свободе. Но с тех пор прошли многие века. Сейчас слова Будды доступны всем, а спасение находит не многих. Это, без сомнения, связано с новой культурной ситуацией, которую древние тексты всех религий называли грядущим «темным веком». (Виктор Пелевин) [ИЗМЕНИТЬ, ЧУВСТВА, СОМНЕНИЯ] [19.05.2022 01:12:12]
{ }
Президент или Правительство могут перевести стрелки часов. Но, разве они могут сделать Год короче или длиннее? Значит, Новый Год нужно встречать во Время! (Николай Адащик) [ВРЕМЯ, РОЖДЕСТВО, НОВЫЙ ГОД] [29.12.2011 01:53:42]
{ }
Хотелось, чтобы меня деньги испортили. Не до последней сволочи, конечно. А так - совсем немножко. Ну, допустим, чтобы старушку через улицу не перевести. (Юрий Татаркин) [ДЕНЬГИ] [04.09.2022 03:10:18]
{ }
Недавно удалось перевести образцы наскальной письменности. Как и следовало ожидать, в основном эти слова оказались не слишком приличными. (Юрий Татаркин) [ЮМОР, СЛИШКОМ, СЛОВА] [16.04.2012 07:28:41]
{ }
Шансов излечиться на много больше, если на психологическом уровне, суметь процесс хронической болезни, перевести в стадию постепенного выздоровления. (Виктор Груценко) [ВЫВОД, БОЛЬШЕ, ПРОЦЕСС] [24.04.2012 03:37:10]
{ }
Дневной сон нужен больше родителям, а не детям, чтобы перевести дух, набраться сил и пережить остаток дня... (Леонид Хлыновский) [БОЛЬШЕ, ОСТАТОК] [27.12.2022 14:47:40]
{ }
В Кремль ныне пускают только за деньги - а кто мешает перевести на самоокупаемость и Мавзолей с Лениным. (Валерий Филатов) [МУЗЕЙ, ДЕНЬГИ] [14.09.2012 00:28:08] 4
{ }
Рыцарь..Где он ? А когда-то..аж - четверо, ценой своей жизни,
с помощью каких-то там подвесок - пытались перевести даму лёгкого поведения, если не' в тяжёлого', то хотя бы в среднего.
н.шилохвостов (Автор Неизвестен) [МУЖЧИНЫ И ЖЕНЩИНЫ, ЕСЛИ] [12.02.2013 08:58:33]
{ }
В сей жизни лишь рассвет нам скрашивает путь,
Чтоб дух перевести, над кубком отдохнуть.
Упейся воздухом восхода!.. Ибо скоро
Восходам - восходить, а нам и не вздохнуть. (Омар Хайям) [МЫСЛИ, ПУТЬ, ДУХ] [23.04.2013 10:06:59] 1
{ }
В мире более 300 млн человек с ослабленным зрением, и им необходима помощь: эти книги нужно перевести в доступные слепым людям форматы и облегчить доступ к ним всех желающих. (Стиви Уандер) [СЛЕПОТА, ДОСТОИНСТВА, ПОМОЩЬ] [17.05.2013 01:02:39]
{ }
Заключение пропитого соседа-сапожника: "Небось, пойдет! - Авось проходится .." - можно перевести как "Ремонт хороший! - Срок эксплуатации ожидается на порядок больше гарантийного"! (Асов Арсен) [МНЕНИЕ, ОТКЛИК, ПРОГНОЗ] [05.09.2013 04:32:51] 3
{ }
-Украинские националисты обещают все крики о помощи в течении года перевести на язык титульной нации! (Сергей Мырдин) [ВЛАСТЬ, ГОСУДАРСТВО, ЯЗЫК] [15.09.2013 01:03:37]
{ }
Дурак - не компьютер: ни выключить, ни перезагрузить, ни перевести в спящий режим. (Сабир Омуров) [ДУРАК, ГЛУПОСТЬ, КОМПЬЮТЕР] [16.09.2013 01:01:11] 3
{ }
-Украинскому националисту палец в рот не клади- он может перевести его на язык титульной нации! (Сергей Мырдин) [ВЛАСТЬ, ГОСУДАРСТВО, НАЦИИ] [18.09.2013 01:05:13]
{ }
Всего за полгода работы смог перевести пять девушек первого разряда в женщин третьего разряда… (Акакий Швейк) [ФИЗКУЛЬТУРА, СОРЕВНОВАНИЕ, РАБОТЫ] [13.11.2013 01:05:12]
{ }
-А наших политиков невозможно заставить перевести все свои счета хотя бы на понятный для народа язык! (Сергей Мырдин) [ВЛАСТЬ, ГОСУДАРСТВО, ЯЗЫК] [04.04.2014 04:18:58]
{ }
Историком быть легко, нужно только сведения в летописи « Стал смрад яко облак мутен, и велетни ужасные на змеях огнедышащих переплыли реку бездонную…» уметь перевести как « Кипчаки построили паромы и пересекли Волгу…» (Виталий Власенко) [ИСТОРИЯ, ЛЕГКО] [15.05.2014 01:41:24] 1
{ }
В бизнесе главное — опыт. Если встречаются человек с деньгами и человек с опытом, то человек с опытом уходит с деньгами, а человек, у которого были деньги, остаётся с опытом.